Phỏng vấn Jamal Musiala về cuộc sống và sự nghiệp tại Đức

Phỏng vấn Jamal Musiala về sự nghiệp tại Đức
Phỏng vấn Jamal Musiala về sự nghiệp tại Đức
DFB.de: “Jamal, ban đầu bạn sống ở Đức trước khi chuyển đến Anh và bây giờ bạn đã trở lại Đức. Việc chuyển đến Anh hay trở lại Đức khó hơn?”
Jamal Musiala: “Khi tôi chuyển từ Đức sang Anh, điều đó đặc biệt vô cùng khó khăn với tôi. Tôi không nói được tiếng Anh và tôi không có bất kỳ người bạn nào để bắt đầu. Bóng đá đã giúp tôi hòa nhập rất nhiều; mọi người đều hiểu ngôn ngữ chung của bóng đá. Mọi thứ trở nên tốt hơn sau một vài tháng khi tôi bắt đầu nghe và hiểu tiếng Anh tốt hơn. Theo nghĩa đó, việc trở lại Đức dễ dàng hơn, ngay cả khi tiếng Đức của tôi không hoàn hảo. Tuy nhiên, bây giờ tôi đã lớn hơn, tôi biết rõ về nước Đức và tôi đã có nhiều bạn bè ở đây. Tất cả những điều đó đã giúp tôi tìm lại đôi chân của mình trên đất Đức một cách nhanh chóng.”
DFB.de: “Bạn đã có những bước đi đầu tiên trong bóng đá ở Fulda. Bạn có nhiều kỷ niệm ở đó và bạn có còn giữ liên lạc với ai không?”
Musiala: “Mẹ tôi vẫn giữ liên lạc với mọi người ở đó. Tôi cũng vậy, nhưng không nhiều. Tôi đã nghe nói về cách mọi người ở Fulda đang ủng hộ tôi, điều đó thực sự rất tốt. Tôi đã kết bạn với rất nhiều người khi tôi ở đó, nhưng tiếc là những tình bạn đó không còn thân thiết nữa. Tuy nhiên, tôi chỉ có những kỷ niệm tích cực về Fulda và thi đấu tại TSV Lehnerz. Chúng tôi đã chơi rất nhiều thể loại bóng đá và nó rất vui, dù là ở câu lạc bộ hay ở ngoài đường.”
DFB.de: “Sau khi rời TSV Lehnerz, bạn đã đầu quân cho Chelsea FC. Đó có phải là một cú sốc lớn về văn hóa hay sự khác biệt không đáng kể như bạn nghĩ?”
Musiala: “Tình yêu chơi bóng của tôi vẫn vậy. Sự khác biệt lớn nhất là chất lượng đồng đội của bạn. Một mặt, bạn phải cạnh tranh nghiêm túc, nhưng mặt khác, thật tuyệt khi bạn được chơi bóng ở cấp độ cao hơn. Mặc dù vậy, tôi luôn cố gắng giữ tinh thần lạc quan và không bao giờ đặt quá nhiều áp lực lên bản thân.”
DFB.de: “Việc trở thành một cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp dường như đã có từ rất sớm. Kế hoạch B của bạn trông như thế nào và khi nào bạn chắc chắn rằng nó không cần thiết?”
Musiala: “Đó là sự thật, tôi đã đầu tư rất nhiều vào bóng đá. Tôi chỉ thực sự có kế hoạch A và tôi đã đặt mọi thứ tôi có vào đó. Tuy nhiên, cuộc sống của tôi không chỉ có bóng đá. Ví dụ như tôi luôn thích vẽ. Về một nghề nghiệp khác, tôi từng nghĩ rằng mình sẽ làm một kiến ​​trúc sư giỏi. Mặc dù vậy, không hẳn là một điều xấu mà nó không diễn ra theo cách đó (cười).”
DFB.de: “Bạn đã chơi cho đội tuyển Anh ở cấp độ trẻ, nhưng bạn đã chọn chơi cho Đức ở cấp độ cao cấp. Có những điều hoặc nghi thức nào đó giống nhau cho cả hai cấp độ không?”
Musiala: “Thật khó để so sánh cấp độ trẻ với cấp độ cao cấp trong bóng đá quốc tế. Tôi có thể nói rằng rất nhiều sự tập trung vào đào tạo kỹ thuật ở độ tuổi trẻ ở Anh. Chúng tôi đã thực hiện các bài tập kỹ năng đặc biệt ít nhất một lần một tuần. Khi tôi đến Đức, điều quan trọng hơn là đánh bại đối thủ và chiến thắng. Mặc dù vậy, tôi phải nói rằng tôi ở lứa tuổi lớn hơn và tôi không biết việc đào tạo các cầu thủ trẻ hơn ở Đức là như thế nào. Tuy nhiên, không có hệ thống giải đấu thực sự nào cho đến cấp độ U18 ở Anh. Bạn có xu hướng chỉ chơi các giải đấu mọi lúc mọi nơi. Chắc chắn có sự khác biệt và tôi nghĩ rằng đó là một lợi thế cho tôi khi được trải nghiệm ở cả hai cấp độ.”
DFB.de: “Bạn vẫn còn rất trẻ và chưa gia nhập đội tuyển Đức trong thời gian dài. Bạn có cảm thấy như mình đã ổn định với đội và vẫn còn những khoảnh khắc mà bạn phải tự chèn ép mình không?”
Musiala: “Tôi cảm thấy như mình đã ổn định tại đây và tôi rất vui vì điều đó. Đó chỉ là một trải nghiệm tuyệt vời khi trở thành một phần của đội, đặc biệt là ở độ tuổi của tôi. Nhưng có, có những khoảnh khắc tôi nghĩ về mọi thứ đã diễn ra nhanh chóng như thế nào và tự chèn ép bản thân mình. Gần đây có rất nhiều điều khó tin đã xảy ra với tôi – điều đó chắc chắn là không bình thường. Đôi khi tôi cảm thấy dường như mọi thứ đã xảy ra và nó chưa thực sự lớn như thế nào.”
DFB.de: “Khi một người ở độ tuổi của bạn được trải nghiệm điều gì đó lớn lao như EURO, việc biết một số đồng đội ở đội tuyển Đức của bạn ở FC Bayern sẽ hữu ích như thế nào?”
Musiala: “Điều đó vô cùng quý giá vào thời gian đầu. Tôi có thể hỏi các cầu thủ Bayern bất cứ điều gì và tôi sẽ không cảm thấy như mình đang làm phiền họ, điều này rất hữu ích và khiến tôi cảm thấy yên tâm hơn. Bây giờ tôi cảm thấy như tôi đã hiểu rõ về mọi người và tôi có thể nói chuyện với bất kỳ ai. Mặc dù vậy, tôi hiện không có nhiều câu hỏi và có thể tự trả lời mà không cần trợ giúp nhiều.”
DFB.de: “Bạn không có mặt trong đội hình ngày thi đấu cho các trận đấu với Pháp và Bồ Đào Nha. Điều gì cảm thấy khó khăn cho bạn?”
Musiala: “Tôi là một cầu thủ bóng đá – tôi muốn được chơi bóng. Tôi đang cống hiến mọi thứ để trở thành một phần của đội và khẳng định yêu cầu của mình cho một vị trí trong đội hình xuất phát. Tôi cũng có thể đánh giá cao vị trí của mình. Tất cả những gì tôi trải qua trong giải đấu này đều có giá trị đối với tôi và tôi đang học hỏi được rất nhiều điều. Tôi đã không có mặt trong đội hình trong hai trận đấu, vì vậy điều đó có nghĩa là tôi cần phải tập luyện chăm chỉ hơn và cho huấn luyện viên nhiều lý do hơn để xem xét tôi. May mắn thay, tôi đã có thể làm điều đó.”
DFB.de: “Chúng ta đã bị loại trước Hungary khi bạn vào sân. Bạn dường như đã làm cách nào để ngăn chặn các đường tấn công của đối thủ và tạo ra tác động lên đối thủ?”
Musiala: “Huấn luyện viên nói rằng tôi không nên sợ hãi trận đấu của mình và năng nổ trong ở trong các hiệp đấu. Tôi không có gì để mất. Tôi biết cảm giác như bị phụ lòng khi đã trải qua rất nhiều điều với Bayern. Điều quan trọng là phải tham gia ngay lập tức và điều đó sẽ giảm bớt áp lực. Nếu mất quá nhiều thời gian và bạn không thể có được chỗ đứng trong trận đấu, bạn sẽ bắt đầu suy nghĩ quá nhiều về mọi thứ và có thể mắc sai lầm. Tôi chỉ gạt tất cả những lo lắng của mình sang một bên và cố gắng chơi với sự thoải mái và niềm tin nhất có thể, đó là những gì chúng tôi cần. Khi bước vào trận đấu trong một tình huống như vậy, bạn không thể né tránh. Tôi rất vui vì đã có thể giúp đỡ đội bóng và hy vọng rằng tôi sẽ có cơ hội khác trong trận đấu với Anh.”
DFB.de: “Bạn hiện là cầu thủ Đức trẻ nhất từng góp mặt tại một giải đấu lớn. Đó chỉ là một nhãn khác trong chuỗi nhãn “trẻ nhất từ ​​trước đến nay” hay là một cái gì đó có ý nghĩa rất lớn đối với bạn?”
Musiala: “Đó là một điều gì đó rất đặc biệt, nhưng nó không ảnh hưởng gì đến tính cách hay suy nghĩ của tôi. Tôi luôn cố gắng cống hiến hết mình và thúc đẩy bản thân mình hơn nữa. Một kỷ lục như vậy là tốt trong thời điểm này, nhưng bạn sẽ sớm phải tiếp tục nỗ lực – đó là những gì bạn phải làm. Có nhiều mục tiêu và kỷ lục hơn mà bạn muốn đạt được.”
DFB.de: “Tiếp theo, là trận đấu với Anh. Bạn đã gửi được bao nhiêu tin nhắn từ những người bạn từ Anh rồi?”
Musiala: “Khá nhiều, đặc biệt là từ những cầu thủ mà tôi biết từ những ngày còn ở Chelsea. Tôi cũng đã nói chuyện với Jude Bellingham về điều đó – chúng tôi đã chơi cùng nhau ở cấp độ trẻ cho đội tuyển Anh và bây giờ anh ấy là một phần của đội tuyển EURO của họ. Thật tuyệt khi chúng tôi đã được góp mặt tại EURO và tôi thực sự mong chờ điều đó. Tôi rất vui và mong chờ một điều gì đó sẽ xảy ra trong trận đấu. Đó chắc chắn sẽ là một trận đấu rất khó khăn với một đội hàng đầu như Anh.”
DFB.de: “Jude Bellingham đã nói gì với bạn?”
Musiala: “Chúng tôi đã nói về khả năng nó xảy ra trước trận đấu với Hungary. Anh ấy nói rằng chúng tôi sẽ sớm gặp nhau và chúng tôi sẽ trao đổi áo đấu sau trận đấu. Tôi rất vui được gặp lại anh ấy. Đã một vài năm kể từ khi chúng tôi chơi cùng nhau cho đội tuyển Anh. Chúng tôi thậm chí đã cùng nhau thi đấu với Đức và giờ chúng tôi sắp đối đầu với nhau tại một giải đấu lớn – đó là điều thực sự đặc biệt đối với cả hai chúng tôi.”
DFB.de: “Đây sẽ là một trận đấu khó khăn đối với bạn về mặt cảm xúc?”
Musiala: “Không, tôi đã có một quyết định tỉnh táo để chơi cho Đức, nhưng tất nhiên đó không phải là một trận đấu bình thường đối với tôi. Nước Anh là quê hương thứ hai của tôi và tôi đã có rất nhiều năm tuyệt vời ở đó, kết bạn và học hỏi được rất nhiều điều. Tôi không muốn quên thời gian của mình ở đó và đó không phải là điều bạn có thể bỏ qua. Đó sẽ là một trận đấu đặc biệt đối với tôi.”
DFB.de: “Đức vs Anh được coi là trận đấu kinh điển trên đấu trường quốc tế. Đã có những pha va chạm đáng nhớ với bàn thắng nổi tiếng trên sân Wembley năm 1966 và loạt sút luân lưu ở bán kết tại World Cup 1990 và EURO 96. Bạn có quen thuộc với ý tưởng về nó là ‘Klassiker’ không?”
Musiala: “Tất nhiên tôi biết rằng có một sự cạnh tranh sẽ tồn tại trong một chặng đường dài. Tôi vẫn nhớ đó là một vấn đề lớn ở Anh mỗi khi họ đấu với Đức, vì vậy tôi có kinh nghiệm về điều đó. Tôi đang mong chờ cái tiếp theo bây giờ. Đối với cá nhân tôi, điều quan trọng là giành chiến thắng trong trận đấu này và lọt vào vòng tiếp theo – tất cả những điều đã qua trước đây đều không quan trọng.”
DFB.de: “Một số người trong đội đã trải qua các trận đấu lớn với Anh trước đây. Ví dụ như Thomas Müller đã ghi hai bàn trong trận đụng độ ở World Cup 2010. Anh ấy đã nói về điều đó chưa?”
Musiala: “Không, anh ấy chưa, nhưng anh ấy đã nói rằng anh ấy mong chờ trận đấu đến mức nào. Tất cả chúng tôi đều biết rằng đây sẽ không phải là một trận đấu dễ dàng.”
DFB.de: “Có một đoạn video về bạn khi mới mười một tuổi chơi bóng tại Wembley cho đội trường của bạn và ghi được bốn bàn thắng. Đó có phải là ký ức duy nhất của bạn về sân vận động?”
Musiala: “Tôi đã chơi ở đó hai lần cho đội Corpus Christi ở trường tiểu học của tôi. Chúng tôi đã thắng cả hai trận và hy vọng tôi có thể giành được ba trận thắng từ ba trận bây giờ. Khi bạn 11 tuổi, mọi sân vận động đều có vẻ rộng lớn, nhưng tôi nghĩ Wembley là một điều gì đó phi thường đối với tất cả mọi người. Tôi nhớ mặt sân hoàn hảo như thế nào – điều đó thực sự tuyệt vời. Sẽ rất tốt nếu được quay lại đó.”
DFB.de: “Mọi người ở Anh đều thực sự mong chờ trận đấu. Bạn đã nhận được rất nhiều yêu cầu vé từ bạn bè?”
Musiala: “Vâng, rất nhiều bạn bè của tôi muốn ở đó, và bố tôi cũng sẽ đi. Rất tiếc, gia đình tôi đến từ Đức không được phép đi du lịch, vì vậy điều quan trọng hơn hết là có bạn bè của tôi ở đó – chúng tôi sẽ cần càng nhiều người hâm mộ Đức đến sân vận động càng tốt.”